<thead id="16166"><meter id="16166"></meter></thead>

  1. <label id="16166"><s id="16166"></s></label>
    1. <dd id="16166"><font id="16166"><object id="16166"></object></font></dd>
      <div id="16166"><font id="16166"><menuitem id="16166"></menuitem></font></div>

      您現在的位置:新聞首頁>英語資訊

      兒童1對1英語:在線少兒英語學習一對一好還是1對4好?

      2019-07-06 12:00嘖嘖英語編輯:xxan人氣:

      兒童英語口語一對一,哪個機構好

      在線一對一的形式是基于一對多的形式而延長出來的,其目的即使為了給學習的人供給一個更好的學習經驗,又或許說是一種VIP經驗
      每個孩子對于學習的經驗是不一樣的,一樣的形式或許不能是用于每一個孩子。由此,一對一學習英語好不好,還得根據孩子自身的狀況來看。
      假使自身的英語根基薄弱或許說是零根基的話,一對一學習是不推舉的,第一,一對一學習主要是為了提高英語程度,對于一個根基不是很好的人來說,一對一的形式近乎是不曾什么學習氣氛的,不曾學友,就代表著不曾競爭性,當然,學習的動力也就小了。第二,一對一學習的消費并不低廉,對于根基不好的孩子來說,這個學習成本的確大了點。

      免費領取價值188元的純外教試聽課,外教發音超標準,一對一的教學模式,上課互動很多,有多個課程體系(雅思,托福,職場商務,少兒英語,日常英語,職業英語)等等,還提供個性化定制教學服務,提升英語水平,效果扛扛滴,不信,可以來免費試聽:【https://www.Acadsoc.com.cn/guq/Shi-Ting】


      在線少兒英語學習一對一好還是1對4好?

      當然是1對4 的 了 是和孩子們同時學習,上課氣氛極端好,課件里還有游戲, 孩子很快就能融入到課堂的環境中。
      做的比擬好的即使魔力耳朵。

       

      求一首兒童英語短小詩歌 要押韻餓 急急急

      【1】Rain雨

      Rain is falling all around, 雨兒在遍地下跌,
      It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,
      It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,
      And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
      by R. L. Stevenson, 1850-1894

      【2】What Does The Bee Do?

      What does the bee do? 蜜蜂做些什么?
      Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。
      And what does Father do? 父親做些什么?
      Bring home money. 把錢帶回家。
      And what does Mother do? 母親做些什么?
      Lay out the money. 把錢用光。
      And what does baby do?嬰兒做些什么?
      Eat up the honey. 把蜜吃光。
      by C. G. Rossetti, 1830-1894

      【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧

      (Part I)
      O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧
      What have you brought for me? 你給我帶來什么?
      Red coral , white coral, 海里的珊瑚,
      Coral from the sea. 紅的,白的。
      (Part II)
      I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,
      Nor pluck it from a tree; 也不是從樹上摘的;
      Feeble insects made it 它是疾風雨的海裹
      In the stormy sea. 弱小昆蟲做成的。
      by C. G. Rossetti

      【4】THE WIND風

      (Part I)
      Who has seen the wind? 誰曾見過風的面貌?
      Neither I nor you; 誰也沒見過,不論你或我;
      But when the leaves hang trembling, 但在樹葉轟動之際,
      The wind is passing through. 風正從那里吹過。
      (Part II)
      Who has seen the wind? 誰曾見過風的面龐?
      Neither you nor I; 誰也沒見過,不論你或我;
      But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,
      The wind is passing by. 風正從那里穿越。
      ~by C. G. Rossetti

      另一首詩人的風之歌
      O wind , why do you never rest, 風啊!為何你永不休止
      Wandering, whistling to and fro, 往來返回的漂移,呼嘯
      Bring rain out of the west, 從西方帶來了雨
      From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來了雪。

      【5】THE CUCKOO布谷鳥

      In April, 四月里,
      Come he will, 它就來了,
      In May, 五月里,
      Sing all day, 整天低吟多逍遙,
      In June, 六月里,
      Change his tune, 它在變換曲調,
      In July, 七月里,
      Prepare to fly, 準備翱翔,
      In August, 八月里,
      Go he must! 它就得離開了!
      ~by Mother Goose's Nursery Rhyme

      【6】COLORS顏色

      What is pink? A rose is pink 什么是粉紅色?
      By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰即使粉紅色。
      What is red? A poppy's red 什么是艷紅色?
      In its barley bed. 在大麥床里的罌粟花即使艷紅色。
      What is blue? The sky is blue 什么是蔚藍色?蒼穹即使蔚藍色,
      Where the clouds float thro'. 云朵飄過其間。
      What is white? A swan is white 什么是白色?
      Sailing in the light. 陽光下嬉水的天鵝即使白色。
      What is yellow? Pears are yellow, 什么是黃色?梨兒即使黃色,
      Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。
      What is green? The grass is green, 什么是綠色?草即使綠色,
      With small flowers between. 小花摻和其間。
      What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕陽里的
      In the summer twilight. 彩云即使紫色。
      What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?當然啦!
      Just an orange! 橘子即使橘色。
      by C. G. Rossetti

      【7】A House Of Cards 紙牌堆成的房子

      (1)
      A house of cards 紙牌堆成的房子
      Is neat and small; 干凈及細巧
      Shake the table, 搖搖桌子
      It must fall. 它必須會倒。
      (2)
      Find the court cards 找出繪有人像的紙牌
      One by one; 一張一張地豎起
      Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋
      Now it's done;---- 當前房子已經蓋好
      Shake the table! 搖搖桌子
      That's the fun. 那即使它的興致。
      by C. G. Rossetti

      【8】What Does Little Birdie Say?

      (1)
      What does little birdie say, 小鳥說些什么呢?
      In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?
      Let me fly, says little birdie, 小鳥說,讓我飛,
      Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。
      Birdie, rest a little longer, 寶物,稍留久一會兒,
      Till the little wings are stronger. 等到那對小翅膀再長硬些兒。
      So she rests a little longer, 所以它又多留了一會兒,
      Then she flies away. 可是它還是飛走了。
      (2)
      What does little baby say, 嬰兒說些什么,
      In her bed at peep of day? 在破曉時分的床上?
      Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥那樣說,
      Let me rise and fly away. 讓我起來飛走吧。
      Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍好多睡一會兒,
      Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再長硬點兒。
      If she sleeps a little longer, 假使她再多睡一會兒,
      Baby too shall fly away. 嬰兒勢必也會像鳥兒一樣地飛走。
      by Alfred Tennyson, 1809-1892

      【9】The Star 星星

      (1)
      Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
      How I wonder what you are, 我想獲悉你身形,
      Up above the world so high, 高高掛在蒼穹中,
      Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。
      (2)
      When the blazing sun is gone, 燦爛太陽已西沉,
      When he nothing shines upon, 它已不再照萬物,
      Then you show your little light, 你就表露點滴光,
      Twinkle, twinkle all the night. 整個晚上眨眼睛。
      (3)
      The dark blue sky you keep 眷戀烏黑的蒼穹
      And often thro' my curtains peep, 穿越窗簾向我望,
      For you never shut your eye 永不閉上你眼睛
      Till the sun is in the sky. 直到太陽又現形。
      (4)
      'Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,
      Lights the traveler in the dark; 深夜彪炳著游人,
      Though I know not what you are 雖我不知你身形,
      Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
      by Jane Taylor, 1783-1824

      【10】At The Seaside 海邊

      (1)
      When I was down beside the sea 當我到海邊時
      A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟
      To dig the sandy shore. 好去采掘沙灘。
      (2)
      The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的籠統
      In every hole the sea camp up, 讓每個洞中的海水揭示
      Till it could come no more. 直到它不能再揭示。
      by R. L. Stevenson

      【11】Boats Sail On The Rivers

      (1)
      Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
      And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,
      But clouds that sail across the sky, 可是白云飄過蒼穹時,
      Are prettier far than these. 比這些更為悅人。
      (2)
      There are bridges on the rivers, 河上有橋,
      As pretty as you please; 如你所愿的那么順眼;
      But the bow that bridges heaven, 可是橫跨在穹蒼的長虹
      And overtops the trees, 卻比樹梢更高,
      And builds a road from earth to sky, 而能收拾一條通行天際的道路,
      Is prettier far than these. 比這些更為優美。
      by C. G. Rossetti

      【12】The Swing 秋千

      (1)
      How do you like to go up in a swing, 你酷愛蕩一趟秋千,
      Up in the air so blue? 置身于藍藍的晴空嗎?
      Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我覺得這是小孩所能做到的
      Ever a child can do. 最愉快的玩耍。
      (2)
      Up in the air and over the wall, 越過墻外高踞蒼穹,
      Till I can see so wide, 直到我能望見如此寬敞的世界,
      River and trees and cattle and all 河流、樹木、牛群,
      Over the countryside---- 還有整個的鄉村。
      (3)
      Till I look down on the garden green 直到我俯視著翠綠的花園
      Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋頂
      Up in the air I go flying again 我又飛上天去,
      Up in the air and down! 在天地間上下穿梭!
      by R. L. Stevenson

       

       

      上了阿卡索的英語一對一孩子成績提高了不少,想問下有沒有一對一的數學

      新東方有一對一的數學的,新東方的培訓項目主要分為兩類,基礎教育和英語培訓
      所以一對一的數學是有的,不僅有數學,也有一對一的物理語文等等別的小學初中高中的各個學科

       

      (責任編輯:支走)

      (來源:嘖嘖英語)

      • 本網所有作品均來自互聯網合成,如有侵犯你的權益純屬意外,請各路大神息怒與體諒!轉載請必須注明嘖嘖英語,http://www.qw266.com所有。
      • 如涉及侵權內容、版權等問題,請盡快到本站首頁聯系郵箱,系統識別后會在1小時內處理!






      圖說新聞

      更多>>
      上海英語培訓機構:上海有哪些知名的英語培訓班

      上海英語培訓機構:上海有哪些知名的英語培訓班



      返回首頁
      97资源站,超碰97资源站,97资源站在线视频,97资源站超碰在线视频